Salmos 80
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NAA
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 — ausente —
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 — ausente —
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.