Salmos 80

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 — ausente —
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 — ausente —
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.