Salmos 80
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 — ausente —
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 — ausente —
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.