Salmos 7

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save.
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 let the enemy pursue my soul, and take hold of it, and trample my life into the earth, and drag down my glory into the dust. Pause
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Rise up, Lord, in your anger. And be exalted to the borders of my enemies. And rise up, O Lord my God, according to the precept that you commanded,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 The Lord judges the people. Judge me, O Lord, according to my justice and according to my innocence within me.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 God is a just judge, strong and patient. How could he be angry throughout every day?
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Unless you will be converted, he will brandish his sword. He has extended his bow and made it ready.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 And with it, he has prepared instruments of death. He has produced his arrows for those on fire.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 His sorrow will be turned upon his own head, and his iniquity will descend upon his highest point.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
18 I will confess to the Lord according to his justice, and I will sing a psalm to the name of the Lord Most High.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.