Salmos 7
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save.
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 let the enemy pursue my soul, and take hold of it, and trample my life into the earth, and drag down my glory into the dust. Pause
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Rise up, Lord, in your anger. And be exalted to the borders of my enemies. And rise up, O Lord my God, according to the precept that you commanded,
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 The Lord judges the people. Judge me, O Lord, according to my justice and according to my innocence within me.
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 God is a just judge, strong and patient. How could he be angry throughout every day?
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Unless you will be converted, he will brandish his sword. He has extended his bow and made it ready.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 And with it, he has prepared instruments of death. He has produced his arrows for those on fire.
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 His sorrow will be turned upon his own head, and his iniquity will descend upon his highest point.
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
18 I will confess to the Lord according to his justice, and I will sing a psalm to the name of the Lord Most High.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.