Salmos 7

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 lest at any time, like a lion, he might seize my soul, while there is no one to redeem me, nor any who can save.
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 let the enemy pursue my soul, and take hold of it, and trample my life into the earth, and drag down my glory into the dust. Pause
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Rise up, Lord, in your anger. And be exalted to the borders of my enemies. And rise up, O Lord my God, according to the precept that you commanded,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 and a congregation of people will surround you. And, because of this, return on high.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 The Lord judges the people. Judge me, O Lord, according to my justice and according to my innocence within me.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Just is my help from the Lord, who saves the upright of heart.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 God is a just judge, strong and patient. How could he be angry throughout every day?
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Unless you will be converted, he will brandish his sword. He has extended his bow and made it ready.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 And with it, he has prepared instruments of death. He has produced his arrows for those on fire.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Behold him who has given birth to injustice: he has conceived sorrow and has begotten iniquity.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 He has opened a pit and enlarged it. And he has fallen into the hole that he made.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 His sorrow will be turned upon his own head, and his iniquity will descend upon his highest point.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
18 I will confess to the Lord according to his justice, and I will sing a psalm to the name of the Lord Most High.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.