Salmos 71

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Psalm according to Solomon.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Give your judgment, O God, to the king, and your justice to the king’s son, to judge your people with justice and your poor with judgment.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 He will descend like rain upon fleece, and like showers showering upon the earth.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 In his days, justice will rise like the sun, with abundance of peace, until the moon is taken away.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 And he will rule from sea to sea and from the river to the limits of the whole world.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 In his sight, the Ethiopians will fall prostrate, and his enemies will lick the ground.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts.
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 And all the kings of the earth shall adore him. All nations will serve him.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 For he will free the poor from the powerful, and the poor one who has no helper.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 He will spare the poor and the indigent, and he will bring salvation to the souls of the poor.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 He will redeem their souls from usuries and from iniquity, and their names shall be honorable in his sight.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 And he will live, and to him will be given from the gold of Arabia, and by him they will always adore. They will bless him all day long.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 May his name be blessed forever; may his name remain before the sun. And all the tribes of the earth will be blessed in him. All nations will magnify him.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 And blessed is the name of his majesty in eternity. And all the earth will be filled with his majesty. Amen. Amen.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 The praises of David, the son of Jesse, have reached an end.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 — ausente —
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 — ausente —
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 — ausente —
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 — ausente —
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.