Salmos 71
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 A Psalm according to Solomon.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Give your judgment, O God, to the king, and your justice to the king’s son, to judge your people with justice and your poor with judgment.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 He will descend like rain upon fleece, and like showers showering upon the earth.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 In his days, justice will rise like the sun, with abundance of peace, until the moon is taken away.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 And he will rule from sea to sea and from the river to the limits of the whole world.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 In his sight, the Ethiopians will fall prostrate, and his enemies will lick the ground.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 And all the kings of the earth shall adore him. All nations will serve him.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 For he will free the poor from the powerful, and the poor one who has no helper.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 He will spare the poor and the indigent, and he will bring salvation to the souls of the poor.
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 He will redeem their souls from usuries and from iniquity, and their names shall be honorable in his sight.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 And he will live, and to him will be given from the gold of Arabia, and by him they will always adore. They will bless him all day long.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 May his name be blessed forever; may his name remain before the sun. And all the tribes of the earth will be blessed in him. All nations will magnify him.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 And blessed is the name of his majesty in eternity. And all the earth will be filled with his majesty. Amen. Amen.
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 The praises of David, the son of Jesse, have reached an end.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 — ausente —
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 — ausente —
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 — ausente —
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 — ausente —
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.