Salmos 71

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Psalm according to Solomon.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Give your judgment, O God, to the king, and your justice to the king’s son, to judge your people with justice and your poor with judgment.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Let the mountains take up peace for the people, and the hills, justice.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 He will judge the poor of the people, and he will bring salvation to the sons of the poor. And he will humble the false accuser.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 And he will remain, with the sun and before the moon, from generation to generation.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 He will descend like rain upon fleece, and like showers showering upon the earth.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 In his days, justice will rise like the sun, with abundance of peace, until the moon is taken away.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 And he will rule from sea to sea and from the river to the limits of the whole world.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 In his sight, the Ethiopians will fall prostrate, and his enemies will lick the ground.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 And all the kings of the earth shall adore him. All nations will serve him.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 For he will free the poor from the powerful, and the poor one who has no helper.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 He will spare the poor and the indigent, and he will bring salvation to the souls of the poor.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 He will redeem their souls from usuries and from iniquity, and their names shall be honorable in his sight.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 And he will live, and to him will be given from the gold of Arabia, and by him they will always adore. They will bless him all day long.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 And there will be a firmament on earth, at the summits of mountains: its fruits will be extolled above Lebanon, and those of the city will flourish like the grass of the earth.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 May his name be blessed forever; may his name remain before the sun. And all the tribes of the earth will be blessed in him. All nations will magnify him.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 And blessed is the name of his majesty in eternity. And all the earth will be filled with his majesty. Amen. Amen.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 The praises of David, the son of Jesse, have reached an end.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 — ausente —
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 — ausente —
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 — ausente —
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 — ausente —
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.