Salmos 139

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Unto the end. A Psalm of David.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 — ausente —
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 — ausente —
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 — ausente —
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 — ausente —
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 — ausente —
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 — ausente —
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 — ausente —
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 — ausente —
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 — ausente —
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 — ausente —
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.