Jó 7
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI
1 The life of a man on the earth is a battle, and his days are like the days of a hired hand.
1 "Não é pesado o labor do homem na terra? Seus dias não são como os de um assalariado?
2 Just as a servant desires the shade, and just as the hired hand looks forward to the end of his work,
2 Como o escravo que anseia pelas sombras do entardecer, ou como o assalariado que espera ansioso pelo pagamento,
3 so also have I had empty months and have counted my burdensome nights.
3 assim me deram meses de ilusão, e noites de desgraça me foram destinadas.
4 If I lie down to sleep, I will say, “When will I rise?” And next I will hope for the evening and will be filled with sorrows even until darkness.
4 Quando me deito, fico pensando: ‘Quanto vai demorar para eu me levantar? ’ A noite se arrasta, e eu fico me virando na cama até o amanhecer.
5 My flesh is clothed with particles of rottenness and filth; my skin is dried up and tightened.
5 Meu corpo está coberto de vermes e cascas de ferida, minha pele está rachada e vertendo pus.
6 My days have passed by more quickly than threads are cut by a weaver, and they have been consumed without any hope.
6 "Meus dias correm mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim sem nenhuma esperança.
7 Remember that my life is wind, and my eye will not return to see good things.
7 Lembra-te, ó Deus, de que a minha vida não passa de um sopro; meus olhos jamais tornarão a ver a felicidade.
8 Neither will the sight of man gaze upon me; your eyes are upon me, and I will not endure.
8 Os que agora me vêem, nunca mais me verão; puseste o teu olhar em mim, e já não existo.
9 Just as a cloud is consumed and passes away, so he who descends to hell will not ascend.
9 Assim como a nuvem esvai-se e desaparece, assim quem desce à sepultura não volta.
10 He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.
10 Nunca mais voltará ao seu lar; a sua habitação não mais o conhecerá.
11 And because of this, I will not restrain my mouth. I will speak in the affliction of my spirit. I will converse from the bitterness of my soul.
11 "Por isso não me calo; na aflição do meu espírito me desabafarei, na amargura da minha alma farei as minhas queixas.
12 Am I an ocean or a whale, that you have encircled me in a prison?
12 Sou eu o mar, ou o monstro das profundezas, para que me ponhas sob guarda?
13 If I say, “My bed will comfort me, and I will find rest, speaking with myself on my blanket,”
13 Quando penso que a minha cama me consolará e que o meu leito aliviará a minha queixa,
14 then you will frighten me with dreams, and strike dread through visions,
14 mesmo aí me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
15 so that, because of these things, my soul would choose hanging, and my bones, death.
15 Prefiro ser estrangulado e morrer do que sofrer assim;
16 I despair; by no means will I live any longer. Spare me, for my days are nothing.
16 sinto desprezo pela minha vida! Não vou viver para sempre; deixa-me, pois os meus dias não têm sentido.
17 What is man, that you should praise him? Or why do you place your heart near him?
17 "Que é o homem, para que lhe dês importância e atenção,
18 You visit him at dawn, and you test him unexpectedly.
18 para que o examines a cada manhã e o proves a cada instante?
19 How long will you not spare me, nor release me to ingest my saliva?
19 Nunca desviarás de mim o teu olhar? Nunca me deixarás a sós, nem por um instante?
20 I have sinned; what should I do for you, O keeper of men? Why have you set me against you, so that I have become burdensome even to myself?
20 Se pequei, que mal te causei, ó tu que vigias os homens? Por que me tornaste teu alvo? Acaso tornei-me um fardo para ti?
21 Why do you not steal away my sin, and why do you not sweep away my iniquity? Behold, now I will sleep in the dust, and if you seek me in the morning, I will not remain.
21 Por que não perdoas as minhas ofensas e não apagas os meus pecados? Pois logo me deitarei no pó; tu me procurarás, mas eu já não existirei".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.