Jó 35
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 After this, Eliu again spoke in this way:
1 Em seguida Eliú disse:
2 Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?”
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?”
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?”
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly.
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.