Jó 35

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 After this, Eliu again spoke in this way:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?”
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?”
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants.
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?”
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly.
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.