Jó 18
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 But Baldad the Suhite responded by saying:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 How long will you throw around words? Understand first, and then let us speak.
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Why have we been treated like mules, as if we were unworthy before you?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 You, who ruins your own soul in your fury, will the earth be forsaken because of you, and will the cliffs be moved from their place?
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 Will not the light of the impious be put out, and the flame of his fire refuse to shine?
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Light will become darkness in his tabernacle, and the lamp that is over him will be extinguished.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 His strong steps will be constrained, and his own counsel will cast him down uncontrollably.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 For he has caused his own feet to go into a net, and he has walked into its web.
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 His heel will be held in a snare, and thirst will rage against him.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 A trap has been hidden for him in the earth, and a decoy, along his path.
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Horrifying things will terrify him everywhere and will entangle his feet.
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Let his strength be diminished by famine, and let starvation invade his ribs.
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Let it devour the beauty of his skin; let the ancient death consume his arms.
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Let his confidence be torn away from his tabernacle, and let ruin trample over him like a king.
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Let the companions of he who is not, dwell in his tabernacle; let brimstone rain down upon his tabernacle.
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Let his roots be dried up from beneath him, and his harvest be crushed from above.
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Let the memory of him perish from the earth, and let not his name be celebrated in the streets.
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 He will expel him from light into darkness, and he will remove him from the world.
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Neither his offspring, nor his descendants, will exist among his people, nor will there be any remnants in his country.
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 The last will be astonished at his day, and the first will be overcome with horror.
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 And so, these are the tabernacles of the sinful, and this the place of he who does not know God.
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.