Gênesis 5
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA
1 This is the book of the lineage of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 He created them, male and female; and he blessed them. And he called their name Adam, in the day when they were created.
2 homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
3 Then Adam lived for one hundred and thirty years. And then he conceived a son in his own image and likeness, and he called his name Seth.
3 Viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe chamou Sete.
4 And after he conceived Seth, the days of Adam that passed were eight hundred years. And he conceived sons and daughters.
4 Depois que gerou a Sete, viveu Adão oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 And all the time that passed while Adam lived was nine hundred and thirty years, and then he died.
5 Os dias todos da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Seth likewise lived for one hundred and five years, and then he conceived Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 And after he conceived Enos, Seth lived for eight hundred and seven years, and he conceived sons and daughters.
7 Depois que gerou a Enos, viveu Sete oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 And all the days of Seth that passed were nine hundred and twelve years, and then he died.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 In truth, Enos lived ninety years, and then he conceived Cainan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou a Cainã.
10 After his birth, he lived eight hundred and fifteen years, and he conceived sons and daughters.
10 Depois que gerou a Cainã, viveu Enos oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 And all the days of Enos that passed were nine hundred and five years, and then he died.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Likewise, Cainan lived seventy years, and then he conceived Mahalalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou a Maalalel.
13 And after he conceived Mahalalel, Cainan lived for eight hundred and forty years, and he conceived sons and daughters.
13 Depois que gerou a Maalalel, viveu Cainã oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 And all the days of Cainan that passed were nine hundred and ten years, and then he died.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 And Mahalalel lived sixty-five years, and then he conceived Jared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 And after he conceived Jared, Mahalalel lived for eight hundred and thirty years, and he conceived sons and daughters.
16 Depois que gerou a Jarede, viveu Maalalel oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 And all the days of Mahalalel that passed were eight hundred and ninety-five years, and then he died.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 And Jared lived for one hundred and sixty-two years, and then he conceived Enoch.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 And after he conceived Enoch, Jared lived for eight hundred years, and he conceived sons and daughters.
19 Depois que gerou a Enoque, viveu Jarede oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 And all the days of Jared that passed were nine hundred and sixty-two years, and then he died.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Now Enoch lived for sixty-five years, and then he conceived Methuselah.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 And Enoch walked with God. And after he conceived Methuselah, he lived for three hundred years, and he conceived sons and daughters.
22 Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 And all the days of Enoch that passed were three hundred and sixty-five years.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 And he walked with God, and then he was seen no more, because God took him.
24 Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
25 Likewise, Methuselah lived for one hundred and eighty-seven years, and then he conceived Lamech.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 And after he conceived Lamech, Methuselah lived for seven hundred and eighty-two years, and he conceived sons and daughters.
26 Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 And all the days of Methuselah that passed were nine hundred and sixty-nine years, and then he died.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Then Lamech lived for one hundred and eighty-two years, and he conceived a son.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho;
29 And he called his name Noah, saying, “This one will console us from the works and hardships of our hands, in the land that the Lord has cursed.”
29 pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o Senhor amaldiçoou.
30 And after he conceived Noah, Lamech lived for five hundred and ninety-five years, and he conceived sons and daughters.
30 Depois que gerou a Noé, viveu Lameque quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 And all the days of Lamech that passed were seven hundred and seventy-seven years, and then he died. In truth, when Noah was five hundred years old, he conceived Shem, Ham, and Japheth.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 — ausente —
32 Era Noé da idade de quinhentos anos e gerou a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.