Salmos 7
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC
1 【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 免得有人像獅子一般撕裂我時,無人搭救我。
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 我若真加害過我的友好,或無故把我的仇敵劫掠;
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 願萬民聚齊環繞著你。願你回駕由高處鑒視。
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 公義的天主!惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 天主是我的護盾,給心正的人助陣。
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 天主是公義的審判者,對怙惡的人終日怒嚇。
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 仇人雖然磨刀擦劍,開弓拉弦準備射箭;
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 試看,他既孕惡懷毒,自然就要產生虛無,
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 他挖掘坑穴,擺布陷阱,勢必落在自備的窖中。
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
18 我要稱謝上主的公道,歌頌至高上主的名號。
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.