Salmos 75
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NTLH
1 阿撒夫的詩歌,交與樂官。
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 我們感謝您,上主,我們感謝您,稱頌您的名號,傳揚您的奇蹟。
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 我規定的日期一旦來臨,我必定要依照公道行審。
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 大地和眾居民嚇得動搖,但我必使大地支柱堅牢。
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 我對蠻橫者說:不要再蠻橫跋扈!我向糊塗人說:不要再頭角高露!
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 不要舉您們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主!
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出要地上的惡人喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 然而我要永遠歡舞,歌頌雅各伯的天主;
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
11 惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.