Salmos 75

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs BKJ

Sair da comparação
1 阿撒夫的詩歌,交與樂官。
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 我們感謝您,上主,我們感謝您,稱頌您的名號,傳揚您的奇蹟。
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 我規定的日期一旦來臨,我必定要依照公道行審。
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 大地和眾居民嚇得動搖,但我必使大地支柱堅牢。
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 我對蠻橫者說:不要再蠻橫跋扈!我向糊塗人說:不要再頭角高露!
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 不要舉您們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主!
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出要地上的惡人喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 然而我要永遠歡舞,歌頌雅各伯的天主;
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
11 惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.