Salmos 26

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.