Salmos 26

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.