Salmos 112

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é feliz aquele que teme o S e tem prazer em obedecer a seus mandamentos!
2 他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
2 Seus filhos serão bem-sucedidos em toda a terra; uma geração inteira de justos será abençoada.
3 他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
3 Em sua casa, haverá riqueza e prosperidade, e suas boas ações permanecerão para sempre.
4 上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
4 A luz brilha na escuridão para o justo; ele é compassivo, misericordioso e íntegro.
5 樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
5 Feliz é o que empresta com generosidade e conduz seus negócios honestamente.
6 因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
6 Ele não será abalado; sua lembrança durará por muito tempo.
7 噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
7 Não teme más notícias; confia plenamente no cuidado do S
8 直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
8 É confiante e destemido; olha com triunfo para seus inimigos.
9 他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
9 Compartilha generosamente com os pobres, e seus atos de justiça serão lembrados para sempre; ele terá influência e honra.
10 罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。
10 O perverso verá isso e ficará furioso, rangerá os dentes de raiva e desaparecerá; seus desejos serão frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.