Salmos 112
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI
1 亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
2 他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
3 他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
4 上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.
5 樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.
6 因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.
7 噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
8 直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.
9 他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.
10 罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。
10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.