Provérbios 2

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 我兒,你若接受我的話,把我的誡命存在心中,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 側耳細聽智慧,專心尋求睿智;
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 你若呼求明哲,揚聲召尋睿智;
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 你若尋求她如尋求銀子,搜索她如搜索寶藏,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 你必能領悟什麼是敬畏上主,也能明白什麼是認識天主。
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 因為,恩賜智慧的是上主,知識和睿智都出自他的口。
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 他給正直人保留了救援,又是行止成全者的護盾。
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 他護守正直人的行徑,他保衛虔誠者的道路;
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 這樣,你必能明瞭仁義和公平,明瞭正直和一切向善的道路。
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 如果智慧進入了你的心,智識成了你的喜樂,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 慎思就必監護你,睿智也必防守你,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 使你遠離邪道,遠離言詞荒謬的人:
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 即那些離棄正道,走上黑暗之途,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 喜愛行惡,在邪惡中喜樂的人。
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 他們的道路彎曲不直,他們的行徑邪僻不正。
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 智慧將救你脫離淫婦,脫離甘言蜜語的娼妓。
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 她離棄了少年時的良友,忘記了她的天主的盟約;
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 為此,她的家屬趨向死亡,她的行徑通往黃泉;
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 凡行近她的人,沒有一個返回,再不會走上生路。
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 為此,你應走善人的道路,持守義人的行徑,
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 因為只有正直的人纔能住在地上,只有成全的人方得在那裏居留。
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 但是,作惡的人必由地上剷除,違法的人必由其中拔除。
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.