Provérbios 23
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs BKJ
1 幾時你與首長坐席,應記著,在你面前的是誰。
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 你若過於貪食,應在咽喉上,放上一把刀。
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 休要羨慕他的珍饈,因那是騙人的食品。
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 不要辛苦企求致富,反應放棄這種企圖。
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 你向之一注目,即不再存在了:它會生出翅膀,如鷹向天飛去。
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 不要與虎視眈眈的人進食,也不要羨慕他的山珍海味,
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 因為他原是只顧自己的人,他口頭雖對你說「請吃請喝! 」但他的心中並不與你友善;
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 你吃下的那口食物,還得吐出;你婉轉悅耳的言辭,盡屬枉費。
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 不要與愚人交耳接談,因他必輕視你的高見。
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 不要移動孀婦的地界,不要侵佔孤兒的田地;
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 因為他們的辯護者是大能的,他必為他們的案件與你爭辯。
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 你應專心接受教訓,傾耳細聽益智之言。
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 對孩童不可忽略懲戒;用棍打他,他不致死去。
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 你用棍杖打他,是救他的靈魂免下陰府。
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 我兒,你若心懷智慧,我也誠心喜樂;
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 你的唇舌若談吐正義的事,我的五衷也必會踴躍歡欣。
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 心裏不要羨慕罪人,卻要日日敬畏上主;
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 這樣你的將來必然順利,你的希望絕不落空。
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 我兒,你要聽話,作個明智人;且要引領你的心走上正道。
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 貪嗜酒肉的人,不可與之來往;
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 因為嗜酒貪食的人,必陷於窮困;貪懶好睡的人,必衣著襤褸。
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 對生養你的父親,應當聽從;對你年邁的母親,不可輕視。
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 應獲取真理,不可出賣,還有智慧、訓誨和見識。
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 義人的父親,必欣然喜樂;生育慧子的,必為此歡騰。
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 應使你的父親因你而喜悅,應使你的生母因你而快樂。
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 我兒,將你的心交給我,注目於我的道路:
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 妓女是一個深坑,淫婦是一個陷阱;
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 她潛伏著,實如強盜,使人世間,增添奸夫。
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 是誰將哀鳴,是誰將悲嘆﹖是誰將爭吵,是誰將抱怨﹖是誰將無故受傷,是誰將雙目赤紅﹖
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 是那流連於醉鄉,去搜求醇酒的人。
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 你不要注視酒色怎樣紅,在杯中怎樣閃耀,飲下去怎樣痛快!
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 終究它要咬人如蛇,刺人如虺。
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 那時,你的眼要見到奇景,你的心要吐出狂語。
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 你宛如躺在海中心,睡在桅杆頂。「
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 人打我,我不痛,人捶我,我不覺;我何時甦醒,好再去尋醉! 」
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.