Josué 19

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 西默盎,西默盎支派子孫,按照家族得了第二籤,他們的士地是在猶大子孫的產業內。
1 A segunda sorte caiu a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. Sua parte estava situada no meio da de Judá.
2 他們分得的產業:是貝爾舍巴、舍瑪、摩拉達、
2 Tiveram por herança: Bersabéia {Sabéia}, Molada,
3 哈匝爾叔阿耳、巴拉、厄會、
3 Haser-Sual, Bala, Asen,
4 厄爾托拉得、貝突耳、曷爾瑪、
4 Eltolad, Betul, Harma,
5 漆刻拉格、貝特瑪爾加波特、哈匝爾穌撒、
5 Siceleg, Bet-Marcabot, Hasersura,
6 特肋巴敖特和沙魯恒:共計十三座城笸所屬村鎮;
6 Bet-Labaot e Saroen: treze cidades com suas aldeias.
7 阿殷、黎孟、厄特爾和巴商:共計四座城和所屬村鎮;
7 Ain, Remon, Atar e Asã: quatro cidades com suas aldeias,
8 尚有這些城市四週所有的村鎮,直到巴阿拉特貝爾即乃革布的辣瑪:以上是西默盎支派子孫,按照家族分得的產業。
8 assim como todos os lugarejos dos arredores dessas cidades até Baalat-Beer, que é Rama do sul. Esta foi a parte dos filhos de Simeão, segundo suas famílias.
9 西默盎子孫的產業,取自猶大子孫的土地,是因為猶大子孫分得的地區,過於廣大,因此西默盎子孫在他們的境內,分得了產業。
9 Esta parte foi tomada da porção dos filhos de Judá, que era grande demais para eles e, por isso, os filhos de Simeão receberam a sua parte no meio de seu território.
10 則步隆子孫,按照家族,得了第三籤,他們領域的界限直達沙杜得。
10 A terceira sorte coube aos filhos de Zabulon, segundo suas famílias, e a fronteira de sua parte estendia-se até Sarid.
11 由此西上,直達瑪阿拉,路經達巴舍特和約刻乃罕前面的小河,
11 Subia para o ocidente, até Merala e chegava até Debaset, tocando a torrente que corre defronte de Jeconão.
12 再由沙杜得向東轉向日出之地,直到基斯羅特大博爾,經多貝辣特,直上至雅非亞;
12 De Sarid voltava ao oriente para o nascente, até o limite de Celeset-Tabor, passava por Daberet e subia a Jaflé.
13 由此折東,經加特赫費爾,至依塔卡親,出黎孟直到乃阿;
13 Dali passava pelo lado oriental, para o levante, até Get-Hefer e até Tacasin, e chegava a Remon, prolongando-se até Noa.
14 再由此北上,轉向哈納通,直達依費塔赫耳山谷。
14 Dava volta em seguida pelo norte para Hanaton e terminava no vale de Jeftael.
15 境內有....卡塔特、哈拉耳、史默龍、依德哈拉和貝特肋恒:共計十二座城和所屬村鎮。
15 Havia ainda Catet, Naalol, Semeron, Jedala e Belém; doze cidades com suas aldeias.
16 這些城和村鎮是則步隆子孫按照家族所分得的產業。
16 Tal foi a parte de Zabulon, segundo suas famílias, e tais são as suas cidades e suas aldeias.
17 依撒加爾,即依撒加爾子孫,按照家族,得了第四籤。
17 A quarta sorte coube a Issacar, aos filhos de Issacar segundo suas famílias.
18 他們的領域是:依次辣耳、革穌羅特、叔能、
18 Sua fronteira era Jezrael, Casalot, Suném,
19 哈法辣殷、史雍、阿納哈辣特、
19 Hafaraim, Seon, Anaarat,
20 多貝辣特、克史雍、厄貝茲、
20 Rabot, Cesion, Abés,
21 勒默特、恩加寧、恩哈達、貝特帕責茲。
21 Ramet, En-Ganim, En-Hada e Bet-Feses.
22 邊界上還有大博爾、沙哈漆瑪、貝特舍默士、直達約旦河:計共共十六座城和所屬村鎮。
22 A fronteira tocava em Tabor, Seesima e Bet-Sames indo terminar no Jordão: dezesseis cidades com suas aldeias.
23 這些城和所屬村鎮,是依撒加爾支派子孫,按照家族分得的產業。
23 Tal foi a parte da tribo dos filhos de Issacar segundo suas famílias, e tais são suas cidades e suas aldeias.
24 阿協爾支派子孫,按照家族,得了第五籤。 2
24 A quinta sorte coube à tribo dos filhos de Aser, segundo suas famílias.
25 他們得的領域是:赫爾卡特、哈里、貝騰、阿革沙弗、
25 Sua fronteira era Halcat, Cali, Beten, Axaf,
26 阿拉默協客、阿瑪得、米沙爾;西至加爾默耳笸里貝納特河,
26 Elmelec, Amaad e Messal; chegava pelo ocidente até o Carmelo e até Sior-Labanat.
27 然後轉向東方,直達貝特達貢與責布隆和北方的依費塔赫耳山谷相接;再經貝特厄默克和乃乃耶耳,至加步耳北部;
27 Voltava em seguida pelo oriente para Bet-Dagon, tocava em Zabulon e no vale de Jeftael, ao norte de Bet-Emec e de Neiel, e estendia-se pela esquerda até Cabul,
28 再經阿貝冬、勒曷布、哈孟、卡納、直達漆冬大城,
28 Abrã, Roob, Amon e Caná, até Sidônia, a Grande.
29 由此轉向拉瑪直至左爾堅城,再轉向拉瑪,直達於海。此外尚有瑪哈曷布、阿革齊布、
29 Voltava depois para Ramah até a fortaleza de Tiro, e ia para Hosa, terminando no mar, pelo distrito de Acziba.
30 阿苛、阿費克和勒曷布:共計二十二座城和所屬村鎮。
30 Havia, além disso, Ama, Afec e Roob: vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 這些城和村鎮,是阿協爾子孫,照按家族分得的產業。
31 Esta foi a parte da tribo dos filhos de Aser, segundo suas famílias, e tais são suas cidades e suas aldeias.
32 納斐塔里,即納斐塔里支派子孫,按照家族,得了第六籤。
32 A sexta sorte caiu aos filhos de Neftali, segundo suas famílias.
33 他們的邊界,是起自赫肋弗和匝納寧橡樹,經阿達米乃刻布和雅貝乃耳,直到拉孔,迄於約旦河。
33 Sua fronteira partia de Helef, desde o carvalhal de Saananim, indo para Adami-Neceb e Jebnael, até Lecum, terminando no Jordão.
34 西方邊界,由阿次諾特大博爾,直達胡科克,南接則步隆,西接阿協爾。東方以約旦河為界。
34 Voltava depois pelo ocidente até Azanot-Tabor e atingia Hucuca. Ao sul, tocava em Zabulon, ao ocidente em Aser, ao oriente em Judá, perto do Jordão.
35 設防的城市有漆丁、責爾、哈瑪特、辣卡特、基乃勒特、
35 Suas fortalezas eram: Assedim, Ser, Emat, Recat, Ceneret,
36 阿達瑪、哈祚爾、
36 Edema, Arama, Asor,
37 卡德士、厄德勒、恩哈祚爾、
37 Cedes, Edrai, En-Hasor,
38 依郎、米革達肋耳、曷楞、貝特阿納特和貝特舍默士:共計十九座城和所屬村鎮。
38 Jeron, Magdalel, Horem, Bet-Anat e Bet-Sames: dezenove cidades com suas aldeias.
39 這些城和村鎮,是納斐塔里支派子孫,按照家族分得的產業。
39 Esta foi a parte da tribo dos filhos de Neftali, segundo suas famílias e tais são suas cidades e suas aldeias.
40 丹支派子孫,按照家族,得了第七籤。
40 A sétima sorte caiu à tribo dos filhos de Dã, segundo suas famílias.
41 他們分得的領域是:祚辣、厄市陶耳、依爾舍默士、
41 Sua fronteira compreendia Saraa, Estaol, Hir-Semes,
42 沙阿拉賓、阿雅隆、依特拉、
42 Selebin, Ajalon, Jetela,
43 厄隆、提默納、厄刻龍、
43 Elon, Temna, Acron,
44 厄耳特刻、基貝通、巴拉特、
44 Eltece, Gebeton, Balaat,
45 耶胡得、貝乃貝辣克、加特黎孟、
45 Jud, Bene-Barac, Get-Remon,
46 默雅爾孔、辣孔和對面的地區。
46 Me-Jarcon e Arecon com a terra fronteira a Jope.
47 但是這地區為丹的子孫過於窄狹,因而丹的子孫上去攻佔了肋笙,屠殺了城中的人民,據為己有,住在那裏,以他們的祖先丹的名字,稱肋笙為丹。
47 O território dos danitas estendia-se para além dos seus limites, porque, tendo combatido Lesém, tomaram-na e passaram-na ao fio da espada. Entrando em sua posse, habitaram-na e deram-lhe o nome de Dã, seu pai.
48 這些城和村鎮,是丹支派子孫按照家族分得的產業。
48 Tal foi a parte da tribo dos filhos de Dã, segundo suas famílias, e tais são as suas cidades e suas aldeias.
49 以色列子民,依照界限分完了產業以後,又在他們中間,分給了農的兒子若蘇厄一分產業。
49 Acabada a repartição da terra segundo seus limites, os israelitas deram a Josué, filho de Nun, uma parte no meio deles.
50 他們照上主的吩咐,將若蘇厄要求的城市,即厄弗辣因山地的提默納特色辣黑給了他;若蘇厄便重建了那城,住在那裏。
50 Por ordem do Senhor, deram-lhe a cidade que ele pediu, Tamnat-Saré, na montanha de Efraim. Josué reedificou a cidade e habitou nela.
51 以上是司祭厄肋阿責爾和農的兒子若蘇厄,以及以色列子民各支派的族長,在史羅會幕門口,於上主面前,抽籤劃分土地的記述;分地的事,就這樣完成了。
51 Estas são as partes que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família das tribos dos israelitas repartiram por sorte em Silo, diante do Senhor, à entrada da tenda de reunião. E assim acabaram a divisão da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.