Jó 7

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB)

1 人生在世,豈不像服兵役﹖人的歲月,豈不像傭工的時日﹖

2 有如奴工切望陰涼,傭工期待工資:

3 這樣,我也只有承受失意的歲月,為我注定的苦痛長夜。

4 我臥下時說:「幾時天亮﹖」我起來時又說:「黑夜何時到﹖」我整夜輾轉反側,直到天亮。

5 我的肉身以蛆蟲與泥皮為衣,我的皮膚破裂流膿。

6 我的日月速於織梭,也因無希望而中斷。

7 請你記住:我的生命無非像一口氣,我的眼再也見不到幸福。

8 注目於我的,再也見不到我;你的眼看我時、我已不在了。

9 他去了,好像雲消霧散;下到陰府的,再也不得上來,

10 不再回家,本鄉也不認識他。

11 為此,我不能再閉口不言,我要吐露我心靈的憂愁,陳述我靈魂的苦楚。

12 我豈是海洋或海怪﹖你竟派遣警衛把守我。

13 我若想:「我的床榻會寬慰我,我的臥舖會減輕我的痛苦。」

14 你就以噩夢擾亂我,以異像驚嚇我。

15 我的心靈寧願窒息,寧死不願受此苦痛。

16 我已筋疲力盡,活不下去。任憑我去罷! 因為我的日月僅是一口氣。

17 人算什麼,你竟如此顯揚他,將他置諸心頭,

18 天天早晨看護他,時刻不斷考察他﹖

19 你到何時纔不注視我,而讓我輕鬆咽一下唾沫﹖

20 監察人者啊! 我犯罪與你何干﹖為何叫我當你的箭靶,使我成為你的重擔﹖

21 為何你不肯容忍我的過錯,寬赦我的罪惡﹖不久我將臥在塵土中,任你尋找我,我已不在了。

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.