Eclesiastes 7
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARA
1 良好的聲譽勝於名貴的香液;死日勝於生日。
1 Melhor é a boa fama do que o unguento precioso, e o dia da morte, melhor do que o dia do nascimento.
2 往居喪的家去,勝於往宴會的家去,因為喪事是人人的結局,活人應將此事放在心上。
2 Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, pois naquela se vê o fim de todos os homens; e os vivos que o tomem em consideração.
3 悲哀勝於歡笑,因為愁容能使心靈舒暢。
3 Melhor é a mágoa do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração.
4 智者的心是在居喪的家中,愚人的心是在歡笑的家中。
4 O coração dos sábios está na casa do luto, mas o dos insensatos, na casa da alegria.
5 聽智者斥責,勝過聽愚人歌唱。
5 Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir a canção do insensato.
6 愚人的歡笑,就像斧底荊棘的爆炸聲,但這也是空虛。
6 Pois, qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é a risada do insensato; também isto é vaidade.
7 實在,壓榨使智者昏愚,賄賂能敗壞人心。
7 Verdadeiramente, a opressão faz endoidecer até o sábio, e o suborno corrompe o coração.
8 事情的結局勝過事情的開端;居心寬容,勝過存心傲慢。
8 Melhor é o fim das coisas do que o seu princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
9 你心裏不要輕易動怒,因為憤怒只停留在愚人胸中。
9 Não te apresses em irar-te, porque a ira se abriga no íntimo dos insensatos.
10 你不要問:「為什麼昔日勝於今日﹖」因為這樣的詰問,不是出於智慧。
10 Jamais digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Pois não é sábio perguntar assim.
11 智慧與家產都好,對看見天日的人都有益,
11 Boa é a sabedoria, havendo herança, e de proveito, para os que veem o sol.
12 因為受智慧的蔭庇與受金錢的蔭庇無異;但認識智慧的好處,是在於智慧賦與有智慧者生命。
12 A sabedoria protege como protege o dinheiro; mas o proveito da sabedoria é que ela dá vida ao seu possuidor.
13 你應觀察天主的作為:他所彎曲的,誰能使之正直﹖
13 Atenta para as obras de Deus, pois quem poderá endireitar o que ele torceu?
14 幸福之日,你應歡樂,不幸之日,你應思慮:幸與不幸,都是天主所為;其目的是叫人不能察覺自己將來的事。
14 No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.
15 在我虛度的歲月內,我見了許多事:義人在正義中夭亡,惡人在邪惡中反而長壽。
15 Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade.
16 不要過於正義,也不要自作聰明,免得自趨滅亡。
16 Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
17 不要作惡無度,也不要糊塗太甚,免得你死非其時。
17 Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo?
18 你的手最好把持這個,也不要放棄那個,因為敬畏天主的人,二者兼顧並重。
18 Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso.
19 智慧使智者的權勢,勝過本城十個有權勢的人。
19 A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez poderosos que haja na cidade.
20 世上沒有一個只行善,而不犯罪的義人。
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
21 你不要傾心去聽人說的一切閒話,免得你聽到你的僕人詛咒你;
21 Não apliques o coração a todas as palavras que se dizem, para que não venhas a ouvir o teu servo a amaldiçoar-te,
22 因為你心裏知道,你許多次也詛咒過別人。
22 pois tu sabes que muitas vezes tu mesmo tens amaldiçoado a outros.
23 這一切我都用智慧追究過;我宣稱我將成個智者,然而智慧仍離我很遠。
23 Tudo isto experimentei pela sabedoria; e disse: tornar-me-ei sábio, mas a sabedoria estava longe de mim.
24 所有的事,既深遠,又玄奧,誰能窮究﹖
24 O que está longe e mui profundo, quem o achará?
25 我又專心致力於認識、考察事物,尋求智慧和事理,得知邪惡就是昏愚,昏愚就是狂妄。
25 Apliquei-me a conhecer, e a investigar, e a buscar a sabedoria e meu juízo de tudo, e a conhecer que a perversidade é insensatez e a insensatez, loucura.
26 我發覺女人比死亡還苦,她一身是羅網:她的心是陷阱,她的手是鎖鏈;凡博天主歡心的,必逃避她;但罪人卻被她纏住。
26 Achei coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são grilhões; quem for bom diante de Deus fugirá dela, mas o pecador virá a ser seu prisioneiro.
27 訓道者說:看,這是我所發現的,一一加以比較,好探知事物的原理,
27 Eis o que achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com outra, para a respeito delas formar o meu juízo,
28 對此我的心還在追求,但尚未找到:在一千男人中,我發現了一個;在所有的女人中,卻沒有發現一個。
28 juízo que ainda procuro e não o achei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.
29 我發現的只有這一件事:天主造人原很正直,但人卻發明了許多詭計。
29 Eis o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, mas ele se meteu em muitas astúcias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.