Salmos 80

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit?
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.