Salmos 80
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA
1 Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River.
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself.
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.