Salmos 49
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC
1 Hear this, all you peoples; listen, all inhabitants of the world,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 both low and high, rich and poor alike.
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 My mouth will impart wisdom, and the meditation of my heart will bring understanding.
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Why should I fear in times of trouble, when wicked usurpers surround me?
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 They trust in their wealth and boast in their great riches.
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God.
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 For the redemption of his soul is costly, and never can payment suffice,
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 that he should live on forever and not see decay.
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Their graves are their eternal homes— their dwellings for endless generations— even though their lands were their namesakes.
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish.
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 This is the fate of the self-confident and their followers who endorse their sayings. Selah
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Like sheep they are destined for Sheol. Death will be their shepherd. The upright will rule them in the morning, and their form will decay in Sheol, far from their lofty abode.
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Do not be amazed when a man grows rich, when the splendor of his house increases.
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Though in his lifetime he blesses his soul— and men praise you when you prosper—
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 he will join the generation of his fathers, who will never see the light of day.
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.