Salmos 49
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 Hear this, all you peoples; listen, all inhabitants of the world,
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 both low and high, rich and poor alike.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 My mouth will impart wisdom, and the meditation of my heart will bring understanding.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Why should I fear in times of trouble, when wicked usurpers surround me?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 They trust in their wealth and boast in their great riches.
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God.
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 For the redemption of his soul is costly, and never can payment suffice,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 that he should live on forever and not see decay.
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Their graves are their eternal homes— their dwellings for endless generations— even though their lands were their namesakes.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 This is the fate of the self-confident and their followers who endorse their sayings. Selah
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Like sheep they are destined for Sheol. Death will be their shepherd. The upright will rule them in the morning, and their form will decay in Sheol, far from their lofty abode.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Do not be amazed when a man grows rich, when the splendor of his house increases.
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Though in his lifetime he blesses his soul— and men praise you when you prosper—
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 he will join the generation of his fathers, who will never see the light of day.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.