Provérbios 16

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD.
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster.
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Better a little with righteousness than great gain with injustice.
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice.
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern.
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved.
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD.
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction.
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly.
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips.
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.