Provérbios 16

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2 All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
3 Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4 The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
5 Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6 By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.
6 Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
7 Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8 Better a little with righteousness than great gain with injustice.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.
9 O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice.
10 Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13 Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved.
13 Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
14 O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15 When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
17 A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD.
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction.
21 O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22 Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly.
22 O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23 The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
24 Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
26 A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.
26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27 A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
28 O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30 He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.
30 Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
32 Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
33 A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.