Números 34
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH
1 Then the LORD said to Moses,
1 O Senhor Deus mandou que Moisés
2 “Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries:
2 desse aos israelitas as seguintes ordens: — Quando entrarem em Canaã, a terra que estou dando a vocês, as fronteiras serão estas:
3 Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea,
3 — A fronteira do Sul irá desde o deserto de Zim ao longo da fronteira de Edom. No Leste ela começará na ponta sul do mar Morto.
4 cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon,
4 Depois voltará para o sul, na direção da subida de Acrabim, e passará por Zim até chegar a Cades-Barneia. Em seguida passará por Hazar-Adar até chegar a Azmom
5 where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
5 e de Azmom até o ribeirão que faz fronteira com o Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
6 — A fronteira do Oeste será o mar Mediterrâneo.
7 Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
7 — A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor
8 and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
8 e dali até a subida de Hamate e depois até Zedade.
9 continue to Ziphron, and end at Hazar-enan. This will be your boundary on the north.
9 De Zedade, essa fronteira do Norte seguirá até Zifrom e acabará em Hazar-Enã.
10 And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
10 — A fronteira do Leste irá desde Hazar-Enã até Sefã
11 then go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Chinnereth.
11 e de Sefã até Ribla, que fica a leste de Aim. Dali a fronteira descerá pelo leste do lago da Galileia
12 Then the border will go down along the Jordan and end at the Salt Sea. This will be your land, defined by its borders on all sides.”
12 e seguirá pelo rio Jordão até terminar no mar Morto. — Essas serão as quatro fronteiras do país de vocês.
13 So Moses commanded the Israelites, “Apportion this land by lot as an inheritance. The LORD has commanded that it be given to the nine and a half tribes.
13 Então Moisés deu estas ordens aos israelitas: — Esta é a terra que vocês vão repartir por
14 For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
14 — ausente —
15 These two and a half tribes have received their inheritance across the Jordan from Jericho, toward the sunrise.”
15 — ausente —
16 Then the LORD said to Moses,
16 O Senhor Deus disse a Moisés:
17 “These are the names of the men who are to assign the land as an inheritance for you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
17 — O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, vão repartir a terra entre o povo.
18 Appoint one leader from each tribe to distribute the land.
18 Escolham também um chefe de cada tribo para ajudar a dividi-la.
19 These are their names: Caleb son of Jephunneh from the tribe of Judah;
19 — ausente —
20 Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
20 — ausente —
21 Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
21 — ausente —
22 Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan;
22 — ausente —
23 Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh son of Joseph;
23 — ausente —
24 Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim;
24 — ausente —
25 Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
25 — ausente —
26 Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar;
26 — ausente —
27 Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher;
27 — ausente —
28 and Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali.”
28 — ausente —
29 These are the ones whom the LORD commanded to apportion the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
29 São esses os homens que o Senhor mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.