Salmos 9
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ
1 Al Vencedor: sobre Mut-labén: Salmo de David.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, oh Altísimo;
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 por haber sido mis enemigos vueltos atrás; caerán y perecerán delante de ti.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 Porque has hecho mi juicio y mi causa; te has sentado en silla juzgando justicia.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 Reprendiste
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Oh enemigo, acabados son para siempre los asolamientos; y las ciudades
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 Mas el SEÑOR permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio.
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 Y él juzgará el mundo con justicia; juzgará los pueblos con rectitud.
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Y será el SEÑOR refugio al humilde, refugio para el tiempo de angustia.
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; por cuanto
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Cantad al SEÑOR, el que habita en Sion. Noticiad en los pueblos sus obras.
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Porque demandando la sangre se acordó de ellos; no se olvidó del clamor de los humildes.
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Ten misericordia de mí, SEÑOR. Mira mi aflicción
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 para que cuente yo todas tus alabanzas en las puertas de la hija de Sion, y me goce en tu salud.
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 Se hundieron los gentiles en la fosa que hicieron; en la red que escondieron fue tomado su pie.
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 El SEÑOR fue conocido
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Los malos volverán al sepulcro; todos los gentiles que se olvidan de Dios.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Porque no para siempre será olvidado el humilde; ni la esperanza de los pobres perecerá para siempre.
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas los gentiles delante de ti.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Pon, oh SEÑOR, temor en ellos: conozcan los gentiles que son hombres. (Selah.)
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.