Provérbios 6

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si prometiste al extraño,
1 Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
2 enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
2 está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
3 Haz esto ahora, hijo mío, y líbrate, porque has caído en la mano de tu prójimo; ve, humíllate, y esfuerza tu prójimo.
3 Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
4 No des sueño a tus ojos, ni a tus párpados adormecimiento.
4 Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
5 Escápate como la gacela de la mano
5 Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
6 Ve a la hormiga, oh perezoso, mira sus caminos, y sé sabio;
6 Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
7 la cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 prepara en el verano su comida y en el tiempo de la siega allega su mantenimiento.
8 no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
9 Perezoso, ¿hasta cuándo has de dormir? ¿Cuándo te levantarás de tu sueño?
9 Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
10 — ausente —
10 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
11 — ausente —
11 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
12 El hombre perverso es varón inicuo, anda en perversidad de boca;
12 Perverso e vil é o que anda com a iniquidade na boca,
13 guiña con sus ojos, habla con sus pies, enseña con sus dedos;
13 pisca os olhos, arrasta os pés e faz sinais com os dedos.
14 perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; enciende rencillas.
14 No seu coração há perversidade; está sempre planejando o mal e semeando discórdias.
15 Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; de um momento para outro ficará irremediavelmente arruinado.
16 Seis cosas aborrece el SEÑOR, y
16 Seis coisas o Senhor Deus odeia, e uma sétima a sua alma detesta:
17 Los ojos altivos, la lengua mentirosa, las manos derramadoras de sangre inocente,
17 olhos cheios de orgulho, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 el corazón que maquina pensamientos inicuos, los pies presurosos para correr al mal,
18 coração que faz planos perversos, pés que se apressam a fazer o mal,
19 el testigo falso que habla mentiras, y el que enciende rencillas entre los hermanos.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia discórdia entre irmãos.
20 Guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no dejes la ley de tu madre;
20 Meu filho, guarde o mandamento de seu pai e não abandone a instrução de sua mãe.
21 átala siempre en tu corazón, enlázala a tu cuello.
21 Tenha-os sempre amarrados ao seu coração, pendure-os no seu pescoço.
22 Te guiará cuando anduvieres; cuando durmieres te guardará; hablará contigo cuando despertares.
22 Quando você andar, essa instrução o guiará; quando você se deitar, ela o guardará; quando acordar, falará com você.
23 Porque el mandamiento es candela, y la enseñanza luz; y camino de vida las reprensiones del castigo;
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida.
24 para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.
24 Eles o protegerão da mulher perversa e das lisonjas da mulher estranha.
25 No codicies su hermosura en tu corazón, ni
25 Não cobice no coração a sua formosura, nem se deixe seduzir pelo seu olhar.
26 porque a causa de la mujer ramera
26 O máximo que se paga por uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de uma vida preciosa.
27 ¿Tomará el hombre fuego en su seno,
27 Poderá alguém carregar fogo no colo, sem que as suas roupas se incendeiem?
28 ¿Andará el hombre sobre las brasas,
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que os seus pés se queimem?
29 Así el que entrare a la mujer de su prójimo; no será sin culpa cualquiera que la tocare.
29 Assim será com o que se aproximar da mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que tocar nela.
30 No tienen en poco al ladrón, aún cuando hurtare para saciar su alma teniendo hambre;
30 Não se despreza o ladrão quando, faminto, rouba para matar a fome.
31 tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.
31 Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 Mas el que comete adulterio con la mujer,
32 Quem comete adultério não tem juízo; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.
33 Achará açoites e desonra, e a sua vergonha nunca passará.
34 Porque el celo sañudo del varón no perdonará en el día de la venganza;
34 Porque o ciúme desperta o furor do marido; ele não terá compaixão no dia da vingança.
35 no tendrá respeto a ninguna redención; ni querrá perdonar, aunque multipliques el cohecho.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.