Provérbios 22

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Riquezas, y honra, y vida,
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Espinas y lazos
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y se consumirá la vara de su ira.
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 El ojo misericordioso será bendito, porque dio de su pan al menesteroso.
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Echa
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Los ojos del SEÑOR miran por la ciencia;
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Dice el perezoso: El león está afuera; en medio de la calle seré muerto.
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Sima profunda
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 La locura
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, y que da al rico, ciertamente
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 porque
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Para que tu confianza sea en el SEÑOR, te
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 ¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad a los que a ti enviaren?
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 porque el SEÑOR juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 No te entremetas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 para que no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 No traspases el término antiguo que pusieron tus padres.
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 ¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.