Provérbios 22
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARA
1 De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 El rico y el pobre se encontraron; a todos ellos
2 O rico e o pobre se encontram; a um e a outro faz o
3 El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
3 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 Riquezas, y honra, y vida,
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Espinas y lazos
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele.
7 El rico se enseñoreará de los pobres, y el que toma prestado
7 O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y se consumirá la vara de su ira.
8 O que semeia a injustiça segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 El ojo misericordioso será bendito, porque dio de su pan al menesteroso.
9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.
10 Echa
10 Lança fora o escarnecedor, e com ele se irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
11 El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero
11 O que ama a pureza do coração e é grácil no falar terá por amigo o rei.
12 Los ojos del SEÑOR miran por la ciencia;
12 Os olhos do Senhor conservam aquele que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Dice el perezoso: El león está afuera; en medio de la calle seré muerto.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Sima profunda
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 La locura
15 A estultícia está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, y que da al rico, ciertamente
16 O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá.
17 Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría;
17 Inclina o ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o coração ao meu conhecimento.
18 porque
18 Porque é coisa agradável os guardares no teu coração e os aplicares todos aos teus lábios.
19 Para que tu confianza sea en el SEÑOR, te
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , quero dar-te hoje a instrução, a ti mesmo.
20 ¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia,
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de conselhos e conhecimentos,
21 para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad a los que a ti enviaren?
21 para mostrar-te a certeza das palavras da verdade, a fim de que possas responder claramente aos que te enviarem?
22 No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en el juicio al necesitado;
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem oprimas em juízo ao aflito,
23 porque el SEÑOR juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida aos que os despojam.
24 No te entremetas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;
24 Não te associes com o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 para que no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
25 para que não aprendas as suas veredas e, assim, enlaces a tua alma.
26 No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
26 Não estejas entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
27 pois, se não tens com que pagar, por que arriscas perder a cama de debaixo de ti?
28 No traspases el término antiguo que pusieron tus padres.
28 Não removas os marcos antigos que puseram teus pais.
29 ¿Has visto hombre solícito en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los oscuros.
29 Vês a um homem perito na sua obra? Perante reis será posto; não entre a plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.