Cânticos 1
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVI
1 Canción de canciones, la cual es de Salomón.
1 Cântico dos Cânticos de Salomão.
2 ¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores
2 Ah, se ele me beijasse, se a sua boca me cobrisse de beijos... Sim, as suas carícias são mais agradáveis que o vinho.
3 Por el olor de tus suaves ungüentos (Ungüento derramado
3 A fragrância dos seus perfumes é suave; o seu nome é como perfume derramado. Não é à toa que as jovens o amam!
4 Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Leve-me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão você é amado!
5 Morena soy, oh hijas de Jerusalén, mas codiciable; como las cabañas de Cedar, como las tiendas de Salomón.
5 Estou escura, mas sou bela, ó mulheres de Jerusalém; escura como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
6 No miréis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, me hicieron guarda de viñas; y mi viña, que
6 Não me fiquem olhando assim porque estou escura; foi o sol que me queimou a pele. Os filhos de minha mãe zangaram-se comigo e fizeram-me tomar conta das vinhas; da minha própria vinha, porém, eu não pude cuidar.
7 Hazme saber,
7 Conte-me, você a quem amo, onde faz pastar o seu rebanho e onde faz as suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Se eu não o souber, serei como uma mulher coberta com véu junto aos rebanhos dos seus amigos.
8 Si tú no
8 Se você, a mais linda das mulheres, se você não o sabe, siga a trilha das ovelhas e faça as suas cabritas pastarem junto às tendas dos pastores.
9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
9 Comparo você, minha querida, a uma égua das carruagens do faraó.
10 Hermosas
10 Como são belas as suas faces entre os brincos, e o seu pescoço com os colares de jóias!
11 Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
11 Faremos para você brincos de ouro com incrustações de prata.
12 Mientras que el rey
12 Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.
13 Mi amado es para mí un manojito de mirra,
13 O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.
14 Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi
14 O meu amado é para mim um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi.
15 He aquí que tú
15 Como você é linda, minha querida! Ah, como é linda! Seus olhos são pombas.
16 He aquí que tú
16 Como você é belo, meu amado! Ah, como é encantador! Verdejante é o nosso leito.
17 Las vigas de nuestras casas
17 De cedro são as vigas da nossa casa, e de cipreste os caibros do nosso telhado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.