Salmos 80

Songhai de Gao (SES) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande kurbu linji iddukoyni goo. Seedetaray. Woo ti Asaf zabur foo.
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Haŋajer, Izirayel Kurkaa,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Ni gaaboo kaataray Efrayim,
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Ya Irkoy, ir yee katandi ir dogey ra!
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Abadantaa, Aduɲɲakoyoo,
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Nʼga ngi mundawey tee i se ngi ŋaahayaa,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Nʼgʼir tee haya kaŋ gʼir taalammey ga yenje,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Aduɲɲakoyoo, ir willi katandi!
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Nʼna alanebɲaa dogu ka hun Misira,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Nʼna nga gandaheroo hanse,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Nga biyoo na tondi hondey daabu,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Tuuroo kabey ga koy hala teekoo ra,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Macin se nʼna fun kaa nga cetewey ra,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Ganji nbirŋaa gʼa hasara,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Aduɲɲakoyoo, ay gʼa wiri ni ga, ma willi kate!
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Tuuroo kaŋ ni kabe gumaa nʼa duma hawgay,
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 I na tuuroo ton ka nuune daŋ a ra, i nʼa dunbandi,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Yala ni kaboo ma bara aroo ga kaŋ goo ni kabe gumaa ga,
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Nda woo teendi, ir si yee kʼir boŋ taa ni kone.
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
20 Abadantaa, Aduɲɲakoyoo, ir yee katandi ir dogey ra!
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.