Salmos 67

Songhai de Gao (SES) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande hooray jinay linjikoyni goo. Zabur. Dooni.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Irkoy ma alhormo tee ir se ka albarka daŋ ir ra,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 hala ni fondaa ma bayrandi laboo ga,
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Ya Irkoy, jamawey ma ni saabu,
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Gandawey ma ɲaali, i ma yafarhã,
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Ya Irkoy, jamawey ma ni saabu,
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Laboo ga duuraa hay,
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
8 Nhuu, Irkoy ga albarka daŋ ir ra,
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.