Salmos 66
Songhai de Gao (SES) vs NVT
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni. Zabur.
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Wa don nga maa daržantaa se,
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Wa nee Irkoy se: «Ni teegoyey ga boro hunburandi!
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Laboo kul ga sujudu ni jine ka don ma ne.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Wa kaa ka dii Irkoy teegoyey!
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 A na teekoo bere kʼa tee labu kogo,
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 A ga laama hala abada nda nga gaaboo,
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Jamawey, wa albarka daŋ ir Koyoo se,
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Nga no mʼir noo hunayan,
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Irkoy, nʼnʼir guna ka dii,
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Nʼnʼir kaŋandi sankay ra,
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Nʼna bari kaarukaw daŋ ir jine,
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Ay ga koy ni hugoo ra nda sargari kukuranteyaŋ
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 hayey kaŋ ay deenoo nʼi soolu, ay miɲoo nʼi har
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Ay ga sargari kukurante naasayaŋ kaa ma ne,
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 War kul kaŋ ga hunbur Irkoy,
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Ay miɲoo nʼa cee kʼa ŋaaray,
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Nda a gar ya nka doo tee ifutu se ay binoo ra
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Amma Irkoy maa ya ne,
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Albarka ma bara Irkoy se,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.