Salmos 63
Songhai de Gao (SES) vs NVI
1 Woo ti Dawda zabur foo. A mana doonoo woo don kala waatoo kaŋ ra a goo Žuda saajoo ra.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 Ya Irkoy, ni ti ay Koyoo,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 Woo se, ni nongu henanantaa ra ay si fay nda ka ni guna,
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 Zama ni borohennataraa bisa hunayan,
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Woo se ay ga albarka daŋ ma ne ay hunayanoo kul ra,
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Ay ga kungu, ni mma nee boro kaŋ na haya kaanayaŋ ŋaa.
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 Waati kaŋ ay hongu ni ay kanidogoo ra,
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 Zama ni ti ay faabakaa,
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Ay hundoo ga hawa ni ga,
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Amma borey kaŋ ga ceeci ngi mʼay hundoo kaa kʼay halaci,
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Takuba gʼi wii,
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
12 Haya kaŋ ti kokoyoo, a ga ɲaali nda Irkoy,
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.