Salmos 136

Songhai de Gao (SES) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wa Abadantaa šifa, zama a ga boori,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Wa irkoyey Irkoy šifa,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Wa koyey Koyoo šifa,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Nga hinne no ma haya beeri kayfanteyaŋ tee,
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Nga ka beenaa tee nda lakkal,
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Nga ka laboo daaru harey boŋ,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Nga ka haya beerey tee kaŋ ga gaay noo,
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 A na waynaa tee a ma zaaroo gongu,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 A na handoo nda handarawey tee i ma cijinoo gongu,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Nga ka Misira gunde jinawey kar kʼi wii,
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 A na Izirayel borey fattandi i game,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 A nʼi fattandi nda kabe gaabante nda hini,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Nga ka Kakaarey teekoo dunbu ihinka,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 Nga ka Izirayel borey deŋandi ka bisa teekoo gamoo ra,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Nga ka Firawuuna nda nga wongu-izey
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Nga no ka nga jamaa gongu saajoo ra,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Nga ka kokoy beeriyaŋ kar kʼi wii,
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 Nga ka kokoy gaabanteyaŋ wii,
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 A na Amor borey kokoyoo Sihoŋ wii,
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 A na Bašaŋ gandaa kokoyoo Og wii,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 A na ngi gandawey noo Izirayel se sanda tubu,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Kʼi tee tubu nga tamoo Izirayel se,
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Nga no ka hongu ir waatoo kaŋ ir cindi kaynandiyan ra,
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Nga no kʼir kaa ir nkuwawey kabey ra,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Nga no ma hundikoyni kul noo ŋaayan,
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Wa beenaa Koyoo šifa,
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.