Salmos 115

Songhai de Gao (SES) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Manʼti ir maaɲoo ga, Abadantaa, manʼti ir maaɲoo ga,
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Macin se gandawey ga nee:
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Ir Koyoo goo beenaa ra,
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Ngi toorey manʼti kala nzorfu kaaray nda wura,
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 I goo nda mee, amma i si hin ka šelaŋ,
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 i goo nda haŋa, amma i si hin ka maa,
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 I goo nda kabe, amma si hin ka tuku haya ga,
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Ngi nda borey kaŋ nʼi tee,
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Izirayel, ni naanaa daŋ Abadantaa ra!
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Haruna hugoo borey, wa war naanaa daŋ Abadantaa ra!
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 War kaŋ ga hunbur Abadantaa, wa war naanaa daŋ Abadantaa ra!
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Abadantaa ga hongu ir, a ga albarka daŋ,
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 a ga albarka daŋ borey ra kaŋ ga hunbur Abadantaa,
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Abadantaa ga war boobandi,
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Abadantaa na albarka daŋ war ra,
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Beenaa manʼti kala Abadantaa beenaa,
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Manʼti bukawey no ma Abadantaa saabu,
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Amma ir, ir ga albarka daŋ Abadantaa se
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.