Salmos 115

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Manʼti ir maaɲoo ga, Abadantaa, manʼti ir maaɲoo ga,
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Macin se gandawey ga nee:
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Ir Koyoo goo beenaa ra,
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Ngi toorey manʼti kala nzorfu kaaray nda wura,
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 I goo nda mee, amma i si hin ka šelaŋ,
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 i goo nda haŋa, amma i si hin ka maa,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 I goo nda kabe, amma si hin ka tuku haya ga,
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Ngi nda borey kaŋ nʼi tee,
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Izirayel, ni naanaa daŋ Abadantaa ra!
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Haruna hugoo borey, wa war naanaa daŋ Abadantaa ra!
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 War kaŋ ga hunbur Abadantaa, wa war naanaa daŋ Abadantaa ra!
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Abadantaa ga hongu ir, a ga albarka daŋ,
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 a ga albarka daŋ borey ra kaŋ ga hunbur Abadantaa,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Abadantaa ga war boobandi,
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Abadantaa na albarka daŋ war ra,
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Beenaa manʼti kala Abadantaa beenaa,
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Manʼti bukawey no ma Abadantaa saabu,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Amma ir, ir ga albarka daŋ Abadantaa se
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.