Salmos 108
Songhai de Gao (SES) vs NVT
1 Dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Ya Irkoy, ay binoo kanandi.
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Tun, kurboo, tun, kuntijoo!
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Abadantaa, ay ga albarka daŋ ma ne jamawey ra,
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Zama ni borohennataraa ga jer ka bisa beenaa,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Ya Irkoy, ni boŋ jer beenaa se beene!
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Ir hallasi nda ni kabe gumaa
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Irkoy goo nga nongu henanantaa ra, a šelaŋ ka nee:
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Agay wane Galad gandaa, agay wane Manase gandaa,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Mowab gandaa ti canbu beeroo kaŋ ra ay ga ɲumay,
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 May no ma koy nda agay koyra gaabantaa ra? May no mʼay ka koy hala Edom?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Ya Irkoy, manʼti ni no kʼir fur wala?
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Ir faaba kʼir kaa ir torrokey kabey ra!
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
14 Irkoy bande ir ga haya beeriyaŋ tee,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.