Salmos 108

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Ya Irkoy, ay binoo kanandi.
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Tun, kurboo, tun, kuntijoo!
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Abadantaa, ay ga albarka daŋ ma ne jamawey ra,
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Zama ni borohennataraa ga jer ka bisa beenaa,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Ya Irkoy, ni boŋ jer beenaa se beene!
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Ir hallasi nda ni kabe gumaa
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Irkoy goo nga nongu henanantaa ra, a šelaŋ ka nee:
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Agay wane Galad gandaa, agay wane Manase gandaa,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Mowab gandaa ti canbu beeroo kaŋ ra ay ga ɲumay,
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 May no ma koy nda agay koyra gaabantaa ra? May no mʼay ka koy hala Edom?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Ya Irkoy, manʼti ni no kʼir fur wala?
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Ir faaba kʼir kaa ir torrokey kabey ra!
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Irkoy bande ir ga haya beeriyaŋ tee,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.