Salmos 108

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dooni. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Ya Irkoy, ay binoo kanandi.
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Tun, kurboo, tun, kuntijoo!
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Abadantaa, ay ga albarka daŋ ma ne jamawey ra,
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Zama ni borohennataraa ga jer ka bisa beenaa,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Ya Irkoy, ni boŋ jer beenaa se beene!
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Ir hallasi nda ni kabe gumaa
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Irkoy goo nga nongu henanantaa ra, a šelaŋ ka nee:
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Agay wane Galad gandaa, agay wane Manase gandaa,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Mowab gandaa ti canbu beeroo kaŋ ra ay ga ɲumay,
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 May no ma koy nda agay koyra gaabantaa ra? May no mʼay ka koy hala Edom?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ya Irkoy, manʼti ni no kʼir fur wala?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ir faaba kʼir kaa ir torrokey kabey ra!
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Irkoy bande ir ga haya beeriyaŋ tee,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.