Provérbios 12
Songhai de Gao (SES) vs ACF
1 Boro kaŋ ga baa hoyrayyan ga baa bayray,
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 Boro henna ga duu alhormo Abadantaa do,
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Ifutu si boro tabatandi,
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Woy alkadarante ti nga kurɲoo kokoy fuulaa,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 Boro šerrantey miilewey si koy kala šerretaray here,
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Boro futawey šenney manʼti kala kumsay kaŋ ga kuri mun,
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Boro futawey ga halaci, i sii no koyne,
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Boro lakkaloo no ma kate i mʼa šifa,
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Boro kaŋ i gʼa kaynandi ka gar a goo nda tam,
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Boro šerrante ga adabbawey dii henna,
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Boro kaŋ ga nga laboo beeri ga kungu ŋaayan ra,
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Boro futu mma boro laala kumsaa boonay,
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Kumsay laala goo boro futu miɲoo ga,
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Haya hennaa kaŋ ga hun mee ra
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Saama ga hongu nga fondaa ga šerre,
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Saama ga nga dooraa cebe dogoo din da,
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Cimi harkaw ga šerretaray faaba,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Šenni kaŋ sii nda addalil harkaw ga boro maray sanda takuba,
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Mee kaŋ ga cimi har ga tabati waati kul,
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Borey kaŋ ga ifutu dabari, zanbayan goo biney ra,
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Ifutu kul si duu boro šerrante,
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Mee kaŋ ga taari manʼti kala almuhal Abadantaa se,
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Boro carma mma nga bayraa tugu,
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Borey kaŋ ga gaabandi goy ra ga juwal,
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Alhuzun kaŋ goo bine ra ga boro haŋ,
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 Boro šerrante ga fondo hennaa cebe nga cinaa se,
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 Boro kaŋ ga hoo nda gaaham buunay si duu ham kʼa ton,
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Hunayan sii kala šerretaray fondaa ra,
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.